首页 / 护理风采/ 正文
Hello!外国病友
  • 发布人:admin8
  • 时间:2016-06-28
  • 来源:[db:来源]
  

 滴答滴,滴答滴,时间在忙碌的脚步声中流逝,临近下班的尾声,听见电话铃响起,这是我们最害怕的时刻,医嘱班同事用极其稳定的语气通知大家,有位“特殊”的病人要来住院,我心想是不是有大领导要来住院?亦或是是监狱服刑人员?腾房,铺床,已经习惯了,正当大家都在见怪不怪时,主任突然出现,说:“有位外籍教师马上要来我科住院。”科室顿时炸开了锅,什么情况?外国人?怎么办?怎么沟通?英语英语!书到用时方恨少啊!

    在一片议论声中,医嘱班下达了指令,责二收病人,责护石盈楹和晚班护士黄子凤心情忐忑,“你叫什么名字”用英语怎么说来着?怎么做入院宣教?治疗护理怎么进行?医生怎么问诊?问了十万个怎么办。一切随着外籍女教师的到来,大家心情才稍感平复,陪同人员中有位中国翻译,她的朋友也略懂中文,曹爱国医生用稳定的情绪,专业的态度,认真地给患者问诊,可是专业的医学术语在中国翻译那也略显为难,好在一切都在有条不紊的进行中。当医生问诊完,护士就该上场了,黄子凤也拿出了专业的态度,可是意外发生了,中国翻译走了,这时大家才知道,这位翻译只是送她过来,并不在这陪她。前面讨论的问题又摆在了大家的面前,黄子凤鼓起勇气用简单的英语和手脚并用的肢体语言艰难地完成了入院宣教,外籍女教师也似懂非懂地接受了。接下来的治疗过程,也是在“指手画脚”的紧张氛围中完成的,大家都捏了一把汗! 

第二天的晨会上,大家都在议论昨天来的这位“外国友人”,主任和护士长也在纠结着等下的查房怎么办?感谢现代科技的进步,责护昨天回家思考了该如何进行之后的沟通,在手机下载了汉译英的APP,主管医生也打印了一些常见问诊问题翻译成英语,并在旁边标注YES或者NO,供患者选择。在治疗护理过程中,最有意思的就是每天换药时的查对,说的最多的一句话是“what is your name?”“this is……”

由于外国友人的到来,我们科室全体人员开始了英语口语练习,很多人都开始了人生中的第一次真正的英语对话,虽然很蹩脚,甚至笑料百出,但是我们都勇气可嘉,外国友人也努力适应着我们的中英混搭。在医生努力的治疗和护士的精心护理下,外国友人很快就病愈出院了。

这次特别的护理过程,从最开始的手忙脚乱,到后来的从容面对,一切都变得很自然,我们体会到了学习英语的重要性。随着医院的不断发展,以后会变得更加国际化,只有不断提升自己才能适应未来。(  呼吸内科 伍萍)